12 thoughts on “LE PATOIS ARDÉCHOIS…

  1. très bel article, très intéressant, les livres du père dufaud sont très bien écrits pour lecteurs confirmés à la langue du patois, ou pour les non initiés dont je fait partie, mais attention peut être que je vous raconte des mensonges moi la personne de Nozières

  2. un jour c’est l’orthographe, un autre le patois. Noz’infos se pose en défenseur du patrimoine et de certaines valeurs.
    Car si l’on sanctionnait l’usage du patois à l’école les anciens savaient bien écrire le Français: porte-plume, déliés, orthographe et grammaire respectées. Mais on ne peut s’opiniâtrer ni se capricer à vouloir vivre dans le passé ; il faut bien être de son temps!
    A chau pauc tot se’n vai!
    Per lo patoès, que los anciens parlan encara de biais, mancaria pas gran via per que los joèines l’eicharaunhan pas trop. Dins lo club de la flous d’Ardecho se deu be touvar qauquis uns qu’en pas trop eissubla. Quei lo moment de se li botar!

    • Churamin y en a qu’an pas eissubla, chaudrio demanda per si rebota. Lou joèines serian tou countin de parla patoè

    • bonjour j’adorerai parler ou savoir des mots patois pouvez vous mes transmettre

  3. bravo michel, gérard, je ne sais pas si aux fleurs d’archèche se trouvent des anciens qui parlent patois

  4. quéqué épeira per mounta votré clubé et Nougeira ?????????

  5. chodrio trouva quocu per s fèïre n’in couneissou pas..

  6. Bonjour,

    Originaire de Saint-Montan (extrême Sud du 07), je cherche une petite traduction en UN des patois de notre montagne Ardéchoise (plateau, tanargue,) :
    « Garçon de la Montagne »

    Peut-être pourriez-vous m’orienter.

    J’ai trouvé une traduction « Gorchou de lo mountagno » mais il s’agit apparemment d’un patois occitan, pas forcément donc Ardéchois.

    Je vous remercie par avance pour votre aide !

    Salutations,

    Esteban MATHON

    • En réponse à M. Mathon

      Bien difficile de vous orienter… vous pouvez peut être contacter l’association « Chantelermuze » à Saint Victor ou l’atelier patois ardéchois de Saint Apollinaire de Rias et Vernoux

      • Pour info à nos lecteurs

        A ce jour(05/04/2107), notre article paru en février 2016, a été lu 2728 fois … beau succès de publication !!!

  7. bonjour
    connaissez vous l’ origine du mot  » Bourange » ?
    grand carré de toile (jute ?) avec un lien au quatre coins et qui servait a transporter le foin à dos d’ homme , comme le faisait mon grand père à Tauriers dans les années 50 .
    Merci
    Dr francis Le Moine

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *